La lettre de motivation 


La lettre de motivation allemande présente globalement les mêmes caractéristiques que sa cousine française. Tout d'abord, elles partagent le même but : se démarquer des autres candidats en apportant rapidement les informations qui comptent aux recruteurs. Ensuite, elle se présente à peu de choses près de la même manière

 Clarté et concision

 Il ne s'agit pas d'un exercice de style, sauf à candidater dans le domaine de l'édition, privilégiez un style simple et efficace. Rappelez-vous de l'enjeu : apporter rapidement au recruteur l'évidence de votre compatibilité avec le poste visé.


 

Idéalement, la lettre de motivation en allemand se limite à une page, notamment si vous postulez à des postes très en vue pour lesquels les recruteurs auront de nombreuses candidatures à lire. Néanmoins, si vous avez besoin de développer au-delà d'une page alors n'hésitez pas, cela est toujours mieux que de tout comprimer sur une page. Dans tous les cas, veillez à ne pas dépasser deux pages.

 

La mise en page 

Présentée comme une lettre, la mise en page de votre lettre de motivation en allemand est disposée comme ci-dessous:

  • En haut à gauche : vos nom, prénom,      téléphone et email
  • Plus bas      sur la droite (l'emplacement visible depuis l'encadré transparent d'une      enveloppe) : le nom et le poste de votre destinataire
         Attention, ne faites pas d'erreur aux noms et adresses !
  • L'objet : « Candidature au poste de XYZ » ou « Bewerbung als XYZ ». Il n'est pas      nécessaire d'introduire l'objet par sa traduction allemande : Betreff.
  • Destinataire:"Sehr geehrte Damen und Herren" Bien sûr,      si vous connaissez le nom de votre interlocuteur, il est préférable de      vous adresser directement à lui, comme par exemple "Sehr geehrter Herr Müller" ou " Sehr geehrte Frau Müller"
  • Phrase d'introduction: "Unter Bezugnahme auf Ihre Anziege in ... bewerbe ich mich um      die Stelle als" ou "Ihre Anzeige hat mein Interesse geweckt, deshalb bewerbe ich      mich um die Stelle als..." ou "Von Herrn/Frau... habe ich erfahren, dass Sie eine      Sachbearbeiterin für... suchen"
Le premier paragraphe

Premier paragraphe de votre lettre de motivation en allemand, celui-ci doit d'entrée de jeu indiquer en quoi vous êtes fait pour le poste visé. Privilégiez les faits à des formulations excessives à l'instar de « Je m'avère idéal pour cette position car mon profil correspond en tout point à ce que vous recherchez ». D'une part, cette phrase n'indique rien sur votre compatibilité avec le job visé et d'autre part, il est fort probable qu'elle soit fausse. Un tel cas de figure est en effet assez peu vraisemblable. Au contraire, faites parler les faits. 

Les paragraphes suivants

Dans les paragraphes suivants, vous évoquez vos différentes qualifications qui peuvent apporter une valeur ajoutée pour le poste visé. Les compétences "floues", difficiles à prouver, sont à éviter (ex : dynamique, engagé…). En revanche, dès lors que des traits de caractère sont recherchés et que vous pouvez à travers certaines expériences les faire ressortir, n’hésitez pas.

 Raisons du changement

Lorsque vous quittez un travail pour un nouveau poste, il peut être intéressant pour les recruteurs de connaître les raisons de votre départ. Dans le cas où vous voudriez les évoquer, présentez-les toujours de manière positive. Si un étudiant ou un chômeur peuvent passer cette étape, ils doivent tout de même s'attacher à préciser en quoi le poste les intéresse.

 

Exemple : « Du fait d’une récente restructuration, mon service ne fait plus partie des activités principales de l'entreprise et son avenir est incertain. Le poste que vous offrez me permettrait de continuer à travailler dans le même domaine tout en étant confronté à de nouvelles problématiques… »

 Pour conclure 

Enfin, indiquez si vous êtes mobile et précisez que vous êtes disponible pour un entretien. A ce titre, évitez les formulations trop prudentes, exemple : « Ich würde mich über die Einladung zum Vorstellungsgespräch freuen », écrivez plutôt « Ich freue mich auf Ihre Einladung zum Vorstellungsgespräch ». Cette remarque est valable de manière générale dans votre lettre de motivation.


 

La formule de politesse qui s'applique à la fin de la lettre de motivation allemande est la suivante : « Mit freundlichen Grüßen » 

Offres et contact

Pour plus d'informations, veuillez nous consulter notre rubrique "Offres et contact"

 


 

 
Karte
Infos